Финно-угорское наследие

На   основе   значительного   комплекса   языковых   особенностей   русские говоры Прикамья традиционно относят к восточной (иначе – вологодской, вологодско-вятской, вологодско-кировской) группе в составе говоров севернорусского наречия (или северновеликорусских говоров). Вологодско-вятская группа говоров характеризуется наличием черт севернорусского наречия, северной и северо-восточных диалектных зон, а также рядом явлений, присущих исключительно данной группе говоров. Говоры восточной группы по многим характеристикам сходны с поморскими и олонецкими группами, которые также принадлежат к говорам севернорусского наречия. Генетическая связь русских говоров Прикамья с говорами Поморья и Северо-Запада подтверждается   сходными   явлениями   на   уровнях   фонетики,   лексики,   словообразования   и морфологии, а также сходством лексики финно-угорского происхождения в северо-западных,   поморских   и   прикамских   говорах.   При   этом   русские   говоры Прикамья характеризуются и уникальными диалектными чертами, что не в последнюю очередь связано с историей освоения Прикамья и особыми условиями этноязыкового   взаимодействия.   Наиболее   значительные   результаты   в   этой области   получены   в   итоге   изучения   фонетики.   Так,   например,   существует ряд фонетических особенностей, присущих исключительно пермскому региолекту (сложившемуся   преимущественно   на   диалектной   прикамской   основе)   и обусловленных влиянием местных финно-угорских языков.
Субстратная   финно-угорская   лексика также относится к  числу локальных языковых особенностей Прикамья, даже если   в   редких   случаях   она   обрела   дальнейшее   распространение   в   русских говорах   Южного   и   Восточного   Урала,   Сибири,   что   связано   с   относительно поздними (после XVI в.) миграциями русскоязычного населения на восток.

Границы расселения финно-угорского населения в Верхнем и Среднем Прикамья по данным русских говоров

Гайдамашко Р. В. О микроареальном диалектном членении в свете идей А. А. Шахматова: по данным «Диалектологической карты русского языка» и современных русских говоров Верхнего Прикамья //  Материалы Международной научной конференции, посвященной 150‑летию со дня рождения академика А. А. Шахматова. Санкт-Петербург, 2014. C. 97—98.

Гайдамашко, Р. В. О микроареальном диалектном членении говоров Верхнего Прикамья в свете идей А. А. Шахматова [Текст] / Р. В. Гайдамашко // Академик А. А. Шахматов: жизнь, творчество, научное наследие (к 150‑летию со дня рождения) / отв. ред. О. Н. Крылова, М. Н. Приемышева. — СПб. : Нестор-История, 2015. — С. 753–758.

Gaidamaško R. On western boundaries of old Mansi dialects: evidence from substrate appellatives in the Russian dialects of the Upper Kama [Text] / R. Gaidamaško // Congressus Duodecimus Internationalis Fenno-Ugristarum, Oulu 2015. Book of Abstracts / ed. by H. Mantila, J. Sivonen, S. Brunni, K. Leinonen, S. Palviainen. — Oulu : University of Oulu, 2015. — P. 475.

 Гайдамашко, Р. В. О коми субстрате полного типа по данным лексики ландшафта в русских говорах Северного Прикамья [Текст] / Р. В. Гайдамашко // Пермистика 15 : Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками: Сборник статей / УИИЯЛ УрО РАН, Удм. гос. ун‑т; [редкол. : О. В. Титова (сост., отв. ред.), В. К. Кельмаков и др.]. — Ижевск : Издательский центр «Удмуртский университет», 2015. — С. 67–74.

Gaidamaško R. Finno-Ugric substrate appellatives in Russian dialects of the Upper Kama [Text] / R. Gaidamaško // Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri (= Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics). — 2013. — № 4–2. —  P. 199–216.

Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах

Метеорологическая лексика

Быгать ‘сохнуть, выцветать на солнце, ветре, морозе’.
Кухта ‘снег, иней на ветвях деревьев’.
Хиуз ‘холодный ветер; сквозняк’.
Чаром ‘наст’.
Чит ‘тонкая ледяная корка на ветвях деревьев’.

Подробнее см.: Гайдамашко Р. В. Метеорологическая лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Прикамья: к проблеме идентификации возможных источников, V Всероссийская конференциия финно-угроведов «Финно-угорские языки и культуры в социокультурном ландшафте России» : Материалы. Петрозаводск, 2014. С.  10—11.

Тола ‘сугроб’,‘заструга’.
Чалня ‘разряд молнии’.
Подробнее см.: Гайдамашко Р. В. Материалы к этимологии метеорологической лексики в русских говорах Прикамья: тола, чалня // Севернорусские говоры. Вып. 15. Санкт-Петербург, 2016. С. 34—43.

Пахта ‘свежевыпавший мелкий рассыпчатый снег, по которому трудно идти, ехать’, ‘мягкий липкий снег’.
Ромода ‘метель’.
Подробнее см.: Гайдамашко Р. В. Материалы к этимологии метеорологической лексики в русских говорах Прикамья: пахта, ромода // Севернорусские говоры. Вып. 14. Санкт-Петербург, 2015.  С.  37—45.

Лексика ландшафта

Оль/уль ‘сырой, заболоченный лес’.
Пыром ‘место под поваленными деревьями, кустарником, занесённое снегом’.
Чурк/чурок ‘прибрежная скала, скалистая гора’.

Подробнее см.:  Гайдамашко Р. В. Комментарии к этимологиям финно-угорской субстратной лексики ландшафта в русских говорах Прикамья: оль/уль, пыром, чурк/чурок [Текст] / Р. В. Гайдамашко // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2014 / Ин‑т лингв. исслед. ; отв. ред. А. С. Герд. — СПб. : Нестор-История, 2014. — С. 219–230.

Зырья ‘край, окраина деревни’.
Лоза ‘маленькое озерко, лужа, топкое место, болотина, старое русло’.

Подробнее см.:  Гайдамашко, Р. В. Комментарии к этимологиям финно-угорской субстратной лексики ландшафта в русских говорах Прикамья: зырья, лоза [Текст] / Р. В. Гайдамашко // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2013 / Ин‑т лингв. исслед. ; отв. ред. А. С. Герд. — СПб. :  Нестор-История, 2013. — С. 116–123.

Егер ‘плохой, чахлый сосняк на сыром месте’.
Сёрд ‘отдаленный участок земли (лес, поле)’.
Пурга ‘глухой, непроходимый лес’.
Туман ‘(проточное) озеро’.

См.: Гайдамашко Р. В. К ЭТИМОЛОГИИ РУССКИХ ДИАЛЕКТНЫХ СЛОВ ПРИКАМЬЯ: ЕГЕР, ПУРГА, СЁРД, ТУМАН // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Пермь, 2013. Вып. 4. С. 57—62.

Вадья ‘озерко, окно в болоте, в трясине’.
Вара ‘небольшая возвышенность’.
Ворга ‘просека в лесу’.
Едма ‘возвышенность, возвышенное место’.
Ерник ‘мелкий лес, мелколесье’.
Кекур ‘высокое место, бугор, холм’.
Кент ‘вершина с пологими склонами’.
Кокуй ‘малоплодородный участок земли с песчаной почвой’.

Корба ‘ложбина, сырая низменность, поросшая ельником’.
Курган ‘глубокая яма естественного происхождения’.
Курья ‘залив на месте бывшего русла реки’.
Лахта ‘прибрежная часть озера, поросшая травой’.
Луда ‘каменистое дно реки’.
Лыва ‘лужа’.
Майна ‘прорубь на реке (для ловли рыбы, для полоскания белья)’.
Матка ‘главная лесовозная дорога’.
Мыза ‘поселение на пологом верхе возвышенности’.
Мяндач ‘низкосортный сосновый лес (молодой, гнилой или с большим количеством заболони)’.
Нарья ‘низкое место, поросшее кустарником, затопляемое во время разлива реки’.
Ропочажник ‘мелкий болотный березняк’.
Рям ‘густо заросшее, непроходимое место в лесу’.
Согра ‘низина, сырое место’.
Сузём ‘глухой, труднопроходимый дальний лес’.
Тундра ‘верховое болото; болотистая, торфянистая почва’.
Уйта ‘озерко; яма в болоте, заполненная водой’.
Холуй ‘место наноса на реке, прибрежном лугу во время половодья веток, кустов, деревьев’.
Шаглы ‘богатая рыбой заводь’.
Гурган ‘место карстового провала; яма; рытвина’.
Зыля ‘ржавое болото’.
Керос ‘поляна в лесу на месте вырубки’.
Лабда ‘крутой отвесный берег, подмываемый рекой’.
Ласта ‘покосное место, лужайка на берегу’.
Луда ‘неплодородная, глинистая почва’.
Няша ‘сырое, топкое место, грязь’.
Парма ‘глухой лес на возвышенности; возвышенность, покрытая густым лесом’.
Роча ‘заливной луг’.
Чумкас  ‘расстояние в 5–7 км в лесу, на реке’.
Подробнее см.:  Гайдамашко Р. В. К вопросу о генетической связи севернорусских и прикамских говоров (на материале диалектной лексики ландшафта) // Севернорусские говоры. Вып. 13. Санкт-Петербург, 2014. С. 71—86.

Лексика питания

Зверева Ю. В. Отражение взаимодействия быта и культуры русских и коми-пермяков в лексике питания (на материале пермских говоров и коми-пермяцкого языка) // Современные проблемы культурно-языковой регионалистики: материалы межвуз. науч. конф. Пермь, 26—28 ноября 2012 г. / отв. ред. И. А. Подюков.; Перм. гос. гуманитар.-пед. ун-т. Пермь, 2012. С. 85—90.

Зверева Ю. В. Апеллятивы коми-пермяцкого происхождения в пермских говорах // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2008 / Ин-т лингв. исслед. СПб.: Наука, 2008. С. 490—496.

Тематическая группа «Человек»

Зверева Ю. В. Лексика, заимствованная из коми-пермяцкого языка, в пермских говорах (на материале тематической группы «Человек») // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2007 / Ин-т лингв. исслед. СПб.: Наука, 2007. С. 477—482.

Ономастика

См. Гайдамашко Р. В. , Чугаев Н. В.  К вопросу о происхождении русских антропонимов с основами Ямыш‑ и Емаш‑ // Вопросы ономастики, 2016. Вып. 1. С. 62—84.

Гайдамашко, Р. В. К вопросу о топонимических кальках: «собачьи» названия в Прикамье [Текст] / Р. В. Гайдамашко // Этнолингвистика.  Ономастика. Этимология : материалы III Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 7–11 сентября 2015 г. / [отв. ред. Е. Л. Березович]. — Екатеринбург : Изд‑во Урал. ун‑та, 2015. — С. 73–75.